لا يمكن لمكاتب الترجمة تلبية توقعات عملائها من دون وجود محررين على درجة عالية من الكفاءة، والاهتمام بكافة التفاصيل التي تلبي احتياجات العميل، حيث يقوم هؤلاء المحررين بمراجعة المواد المترجمة للتأكد من أن الرسالة التي تريد إيصالها واضحة وكاملة وسهلة الفهم للجمهور المستهدف.