بعض الأشخاص يتحيرون بين مصطلح ترجمة معتمدة وغير معتمدة، هل تعلم ما الداعي لذلك؟؛ لتكون قادرًا على فهم سبب الحاجة إلى ترجمات معتمدة ومتى يلزم ذلك، يجب أن تفهم ما الذي يجعل الترجمات المعتمدة مختلفة عن الترجمة غير المعتمدة، حيث تتطلب الترجمة المعتمدة من أفضل مراكز الترجمة المعتمدة للسفارة الامريكية أن يتم إرفاق المستند الأصلي ببيان موقع من المترجم يشير إلى أن الترجمة كاملة ودقيقة، اعتمادًا على البلد المترجم إليها المستند، فقد يحتاج أو لا يحتاج إلى كاتب عدل لتوثيقه، وقد يتطلب المستند ترجمة معتمدة أو يجب أن تحتوي الترجمة على "شهادة معتمدة".