أتعلم اللغة الانجليزية منذ ثلاث عشرة سنة وأحمل بكالوريس في الأدب الانجليزي. هنا خمسة أخطاء ارتكبتها أثناء تعلمي اللغة أتمنى أن يتجنبها غيري ويختصر المسافة على نفسه.

  • لا مهارة بدون سرعة وإتقان:

كنت أؤمن أن المهارة تتضمن السرعة. وقد أثر هذا الإيمان على طريقتي في تعلم مهارتي التحدث والكتابة. فلم أعتبر نفسي متحدثة جيدة لأني لم أكن قادرة على التحدث بالسرعة التي يتحدث بها أهل اللغة. كنت أسجل صوتي واكتشفت أني أبلع بعض الكلمات أثناء حديثي في محاولة مني لزيادة سرعتي. بالنسبة للكتابة، كنت أستطيع كتابة مقال جيد في اسبوع وأردت تعلم كيف يمكن كتابة مقال عظيم في يومين. احتجت قرابة ثلاث سنين حتى أستوعب أنني لست في سباق.

  • دراسة كل مهارة على حدة:

كنت أدرس خمسة أيام في الاسبوع موزعة كالتالي:

السبت: الاستماع

الأحد: التحدث

الأثنين: قواعد اللغة

الثلاثاء: القراءة

الأربعاء: الكتابة

وهو نفس التوزيع الذي تعتمده كتب التدرب لاختبارات التوفل. كانت أيام السبت والثلاثاء سهلة وومتعة مقارنة ببقية الأيام ولم أكن بحاجة للتهرب من الدراسة فيها. توقفت عن هذه الطريقة بعد شهرين تقريباً ولم أجرب اختبار توفل في حياتي.


  • دراسة الأصوات لتعلم مهارة التحدث:

كنت أعتقد أن الطريقة المناسبة لاتقان مهارة التحدث هو معرفة النطق الصحيح لكل الأصوات اللي تحتويها اللغة الإنجليزية. كنت أتدرب على محاولة النطق بمساعدة هذه القناة على اليوتوب.

https://www.youtube.com/watch?v=iH-9lqrGbBU

الطريقة مملة جداً وتسببت لي بالإحباط لصعوبة الحصول على نتائج إيجابية في وقت قصير حتى مع بذل الجهد اليومي.

انتقلت بعدها  لدراسة قصيدة The Chaos  لنفس الهدف, القصيدة بمثابة النسخة الانجليزية من صوتُ صفير البلبلِ ويقول مطلعها:

Dearest creature in creation

Study English pronunciation

 https://www.youtube.com/watch?v=tfRSvTSY0d4

كنت استمع لها أثناء أدائي لأعمال أخرى رغبة بالتأثير على عقلي الاوعي لأني أعلم استحالة حفظ القصيدة. لكن الحمد لله تغلب علي الملل وتوقفت عن الاستماع.

  • كتابة قائمة بالكلمات الجديدة ومعانيها

اتبعت النصيحة القديمة التي تقول: كوّن قاموسك الخاص، سجل كل كلمة جديدة تمر عليك, ابحث عن معناها ونوعها. كونت قاموس خاص بي يحتوي على 179 كلمة. كنت أقرأ كل يوم كل الكلمات التي في القاموس ( أقرأ وليس أحفظ ) حتى تصبح مألوفة لدي. أصبح لدي حصيلة لغوية جيدة لكنها في مجالات ليس لها علاقة مباشرة بحياتي اليومية. الآن أعرف معظم هذه الكلمات لكن معرفتي كانت نتيجة لقرائتي لها في سياقات مختلفة وليس من حفظها وتردديها.

هنا صفحة من قاموسي:Image title:

الاشتراك في دورة محادثة بمعهد Berlitz

في البداية تم عمل مقابلة لتحديد المستوى المناسب لي. كانت فرحتي غامرة عندما أخبروني أنني سأكون في المستوى السادس وهو أعلى مستوى يصل إليه المعهد في ذلك الوقت, لكن فرحتي تم القضاء عليها نهائياً عندما اكتشفت في اليوم الأول من الدورة بأن الموظفة التي قامت بمقابلتي ستكون زميلة دراسة معي .

طريقتهم في التدريس تقليدية جدأ: سبورة بيضاء، كتاب مدرسي والكثير من التمارين. كان علي أن أشارك بمحادثات مملة ومعلبة وتردديها بنفس الطريقة مع أكثر من زميلة.

في الصورة مثال توضيحي:Image title Image title

بصراحة كان هدفي الأول من الاشتراك هو الحصول على شهادة أضيفها عند التقديم للوظائف وقد تحقق لي ذلك.

الحقيقة أني ارتكبت أخطاء أكثر لكني ذكرت  منها خمسة فقط لأنها أخطاء بنيت عليها أمالاً كبيرة وكانت نتائجها عكسية.