يُعدّ التقويم السرياني أو الآشوري من أقدم التقاويم في التاريخ، إن لم تكن أقدمها، والسريانية مختلفة عن الآشورية لكن جميعها من الأسرة اللغوية الجزيرية (السامية).
وهذا مبحث قصير، في أسماء هذه الأشهر، فيما إذا كان هناك اتساق مع معاني العربية أو مقاربة لها.
شهرا كانون: أي الموقد، وهو بداية الشتاء ووسطه.
شهر شباط: وبالعربية بالسين سباط، وفي المعجم الوسيط "أسبط بالأرض أي لصق وامتدّ من ضرّب أو مرض" وفي لسان العرب "سباط من أسماء الحمّى".
شهر آذار: يُمكن أن تكون مأخوذة من هدّار، وهو الهطول القوي، والمقصود هطول المطر الشديد في هذا الشهر.
شهر نيسان: من النسّ وهو اليابس، وهو وقت يبوسة الشعير وحصاده.
شهر آيار: من الأوار وهو شدة حر الشمس، وهو شهر في وسط فصل الربيع.
شهر آب: من الأبّ وهو المرعى ومنه قوله تعالى (فاكهة وأبّا)، وهو موعد نضوج الفاكهة.
شهر أيلول: الإلّ هو الله عز وجل ومنه قوله تعالى (لا يرقبوا فيكم إِلَّا ولا ذِمَّة) وكذلك إيل في أواخر الأسماء، جبرا وإسراف وميكا، بمعنى عبدالله. وهو شهر التَطهُّر من الذنوب والآثام، ولأن الأمطار قد تسقط في آخره.
شهر تمّوز: وهو اسم آلهة في حضارة مابين النهرين، ولم أجد لها أصل في العربية. وكذلك حزيران وتشرين.
أعددت هذه من بعض المعاجم مثل لسان العرب ومعجم مفردات المشترك السامي واللسان الآكادي والسرياني، وقليل منها اجتهادات شخصية، وخلاصة الكلام، هو لمعرفة أصول الكلمات، وشدة تقارب اللغات الجزيرية (السامية).